Zrzut ekranu z Facebooka z 1 lipca 2019 r.

Nie, środowiska LGBT nie miały w Paryżu transparentów z hasłem „Kara śmierci za homofobię”

  • Ten artykuł jest starszy niż rok.
  • Opublikowano 01/07/2019, 16:20
  • Zaktualizowane w 01/07/2019, 18:08
  • Przeczytasz w ciągu 2 minut
  • Autor: Natalia SAWKA
Transparenty, które nieśli uczestnicy marszu LGBT w Paryżu zostały źle przetłumaczone. Maszerujący w paradzie nie nawoływali do kary śmierci za homofobię. Napis na transparencie oznacza: „Kara śmierci jest homofobiczna”.

Informacje o francuskiej paradzie równości obiegły media z całego świata. Pisały o niej również polskie portale, ale część opublikowała nieprawdziwe informacje, które pojawiły się w mediach społecznościowych. 

Jeden z portali pisał w niedzielę, 30 czerwca tak: „Manifestacja przeszła głównymi ulicami stolicy Francji. W marszu jechała ciężarówka, na której ustawiono kilka szubienic. Na nich powieszone były dykty w kształcie wisielców – na części z nich widniał napis: «Kara śmierci za homofobię». Na innych: «Miłość nie jest przestępstwem»”.

Image
Zrzut ekranu strony Magna Polonia z 1 lipca 2019 r.

Na zdjęciu widać cztery czerwone dykty przedstawiające wisielców. Na jednej z nich napisano: „La peine de mort est homophobe”, co w tłumaczeniu z języka francuskiego dosłownie oznacza „Kara śmierci jest homofobiczna”. Potwierdza to nawet narzędzie Google Translate.

Image
Zrzut ekranu Google Translate

Hasła wymyślili przedstawiciele organizacji „Ensemble contre la peine de mort” (Razem przeciwko karze śmierci), która od 19 lat walczy przeciwko karze śmierci na całym świecie. Hasła na paradzie miały pokazać sprzeciw wobec karania za orientację seksualną.

Image
Zrzut ekranu ze strony ECPCM z 1 lipca 2019 r.

Artykuł z fałszywą informacją udostępnił na Facebooku m.in. Grzegorz Braun, prawicowy publicysta i były kandydat na prezydenta Gdańska. Informację zamieścił też portal TVP Info, ale po pewnym czasie strona została usunięta.

Image
Zrzut ekranu TVP info z 1 lipca 2019 r.

Błędy w tłumaczeniu zauważyli polscy użytkownicy Twittera i Facebooka, którzy zarchiwizowali zrzuty ekranu fałszywych treści.

Podsumowując, francuscy działacze LGBT nie domagali się kary śmierci za homofobię. Hasło na transparentach zostało źle przetłumaczone na język polski. Działacze organizacji ECPDM chcieli zwrócić uwagę na fakt, że w niektórych krajach za seks między mężczyznami grozi kara śmierci. Tak jest m.in. w Arabii Saudyjskiej i Jemenie.

Image
Sytuacja prawna osób o orientacji homoseksualnej na świecie (infografika)

Zastanawiasz się czy informacja jest prawdziwa? Napisz do nas. Sprawdzimy

Skontaktuj się z nami